Van David Lindsay-Abaire Productie Toneelgroep Klakkeboem Vertaling en regie Johan Depaepe Met Griet Soenens Kurt Velghe Katrien Debaere Kim Goussaert Thomas Dierynck Speeldata 7 december '18 - 20.15 u. 8 december '18 - 20.15 u. 9 december '18 - 18 u.
Inge en Bruno hebben alles goed voor mekaar. Een warm huwelijk, lucratieve jobs, een prachtige zoon, een mooi huis. Maar dan slaat het noodlot toe, en in één ogenblik van onoplettendheid en verwarring verandert hun hele leven. Hoe moeten Inge en Bruno hier in godsnaam mee omgaan? Na negen maanden lijkt het grootste verdriet gesleten, maar dat is slechts schijn. De noodlottige gebeurtenis heeft wonden geslagen die niet geheeld geraken en een stevige wig heeft geslagen tussen het eens zo hechte koppel. Inges onbesuisde zus Isa en haar praatgrage moeder Nicole zijn vol goede wil, maar maken er de zaken uiteindelijk niet makkelijker op. Maar troost en verlossing kunnen uit een onverwachte hoek komen, en er is altijd hoop. “Ondraaglijk verdriet kan veranderen in iets waar je vanonder kan kruipen, dat je met je kan meedragen – als een baksteen in je zak,” zoals Nicole zo mooi zegt.
‘Rabbit Hole’ toont op een realistische manier hoe de verschillende leden van een familie omgaan met rouw na een vreselijke gebeurtenis. ‘Rabbit Hole’ beroert de emoties, maar is niet sentimenteel, en dankzij de spitse en vaak ook grappige dialogen, is het bij momenten zelfs opmerkelijk lichtvoetig.
Auteur David Lindsay-Abaire won met dit stuk in 2007 de prestigieuze Pulitzer-prijs voor Drama. Het werd in 2010 verfilmd, met Nicole Kidman en Aaron Eckhart in de hoofdrollen.
SUE ME MODDERFOKKER GASTVOORSTELLING
Door Skagen Tekst Mathijs F Scheepers Concept & spel Mathijs F Scheepers Tim Clement Speeldata 18 januari '19 - 20.15 19 januari '19 - 20.15
Mathijs F Scheepers kruipt met grote graagte wederom solo op de planken, samen met kompaan Tim Clément die de muziek verzorgt.
Met ‘Sue Me Modderfokker’ tackelt hij zijn verlangen naar wraak, oftewel vengeance. En la vengeance se mange avec patience…
‘Sue Me Modderfokker.’ Over een zwangere vrouw met een lekke buik en een revolver in het verkeerde kastje. Over een veel te vroeggeboren jongetje met een gehavende linkerkant, een heel stille vader die in zichzelf lijkt te verdwijnen en een moeder die niet weet wat ze verkeerd heeft gedaan. Over de hond van Hitler en een dokter die maar niet komt. En helaas ook over een buurman die door dit alles heen walst.
Ik heb een heel goede buurman. Echt waar. Ik weet dat u de indruk zult krijgen dat dat niet zo is, maar ik heb in het echt een hele goede buurman. Dat is heel belangrijk, dat ik dat zeer duidelijk zeg. Dat heeft mijn advocaat ook gezegd. Dus om alle misverstanden te vermijden: mijn buurman in het écht heet meneer Mortelmans, maar mijn buurman vanávond heet niet Mortelmans maar Mortélmans. Dat is iets helemaal anders, dat heeft mijn advocaat ook gezegd, hij heeft gezegd dat dat heel goed is, Mortélmans dat is duidelijk fictie, dat is een heel krachtige metafoor, de 'sterfelijke man', Mortél-man-s. Het is de verzinnebeelding van eenieder van ons want wij zijn allemaal sterfelijk. Voilà, dat wilde ik graag even op voorhand zeggen.
Mathijs F Scheepers won met zijn eerste monoloog ‘Survival of the Fittest’ Theater aan Zee. Ook over zijn tweede solovoorstelling ‘Garmisch-Partenkirchen’ was de pers laaiend enthousiast.
LILIOM (Leven en dood van een smeerlap)
Van Ferenc Molnár Vertaald door Jibbe Willems Regie Johan Depaepe Met Fien Decavele Charlotte Delabie Annie Depoortere Hilde De Pourcq Colette Deryckere Debbie Manhaeve Victor Notteboom Ingrid Vandekerckhove Jean-Pierre Vandekerckhove Kurt Velghe Sander Verschuere Speeldata 2 maart '19 - 20.15 3 maart '19 - 18.00 8 maart '19 - 20.15 9 maart '19 - 20.15
Liliom is een smeerlap, ze zeggen ‘t allemaal. Een kermisgast, wat wilt ge, die argeloze meiskes op de draaimolen moet lokken. Rapper met zijn vuisten dan met zijn woorden, eerst slaan en dan strelen, hij heeft ’t nooit anders gekund, heeft ’t nooit anders geweten. Maar ge moet daar niet mee afkomen bij Madame Muskat, die jaloerse ouwe tang met haar kermismanègeke, die denkt dat ze Liliom voor altijd aan zich kan vastketenen, als ’n gestoord soort moederke. En ook niet bij dat dutske Julie, ’t diensterke, die op slag verliefd op hem wordt en denkt dat er onder dat ruwe vel een brave vent zit, met wie ge iets kunt opbouwen. Of godhere, zelfs samen een kind kunt grootbrengen. En toch probeert hij ‘t, Liliom, om een goed en gelukkig leven te leiden. Hij probeert ’t echt, maar ’t ligt buiten zijn bereik. De wereld is tegen hem, zo voelt hij ‘t, ’t is een gevecht dat hij toch nooit gaat winnen. En ja, dan maakt een mens al eens verkeerde keuzes, zeker als hij rare maten heeft. ’t Leven is genadeloos, en op de dood moet ge niet rekenen om van uw miserie af te zijn. Hoeveel kansen kan een mens die geen talent heeft om zijn oprechte liefde ook echt te tonen, verkwanselen? En Julie, die beklaagt het zich als geeneen, maar breken? Nee, dat nooit.
‘Liliom’ is een noodlotsdrama uit 1909 van de Hongaarse toneelschrijver Ferenc Molnár; een klassieker die ontelbare keren werd verfilmd en de basis vormde voor de Rodgers & Hammerstein-musical ‘Carrousel’. Meer dan een eeuw oud dus, maar allesbehalve gedateerd, zeker ook dankzij de nieuwe en frisse vertaling van Jibbe Willems. Rauw en romantisch, scherp en melancholisch: het turbulente en noodlottige liefdesverhaal van Liliom en Julie, in een samenleving die niet barmhartig voor hen is, komt na 110 jaar nog steeds keihard binnen.